Kimutatta a foga fehérjét a bukott román politikus: Trianon nem Magyarország büntetése, hanem az igazság pillanata volt

George Simion szerint „Magyarország csak azt veszítette el, amit erőszakkal elfoglalt”.

Elrendelték, hogy kizárólag az állam hivatalos nyelvén, azaz románul írhatják ki a község nevét.
A nyitókép illusztráció. Fotó: MTI/EPA/Robert Ghement
A Kovászna megyei tanácsnak el kell távolítania a kétnyelvű helységnévtáblákat Nagypatakon (Valea Mare), mert a brassói táblabíróság jogerős ítéletében helyt adott a Kovászna megyei prefektúra fellebbezésének. Elrendelték, hogy kizárólag az állam hivatalos nyelvén, azaz románul írhatják ki a község nevét – írja a Maszol.
Mint írják: a jogerős döntést hétfőn hirdette ki a barcasági ítélőtábla, az ügy azonban két éve kezdődött, miután a Calea Neamului (Nemzet Útja) panaszt emelt a kétnyelvű felirat miatt a megyei prefektúrán. Érvelésük szerint a helyi közigazgatási törvény kizárólag ott engedélyezi a kétnyelvű feliratot, ahol a kisebbségi lakosok aránya legalább 20 százalék, márpedig Nagypatakon a magyarság aránya 1 százalék alatt van. Alapfokon a Kovászna megyei törvényszék idén februárban hozott ítéletet, azt törölte el most el jogerősen a brassói táblabíróság, amely arra kötelezi a megyei önkormányzatot, hogy távolítsák el a két kétnyelvű helységnévtáblát és kizárólag román feliratút állítson vissza a helyükre.